Y porque realmente me duele mucho la cabeza para concentrarme…y porque pareciera que no trabajo en una oficina de renombre, sino en una preparatoria.
¿Cansado de no entenderle a su conocido tabasqueño? ¿De ser tabasqueño y tener que repetir y explicar lo que quiso decir? Entonces esto es para usted:
SU DICCIONARIO ESPAÑOL-TABAJQUEÑO-ESPAÑOL
Con útiles palabras para desentrañar ese gran misterio que es el idioma de tabajco. Con palabras como:
Tabajco –Dícese de uno de los estados del sureste de México: Tabasco
Aplatanao –Tener Hueva.
Agalambao –Ser flojo y además, pendejo.
Encampanar –Darle falsas (o reales) esperanzas a alguien sobre algún suceso antes de que este ocurra.
Bolo –Dícese de la persona con cierto nivel de intoxicación alcohólica. Borracho.
Shoto –Persona del sexo masculino con preferencias sexuales por su mismo sexo. Forma tabasqueña de decir Puto. Se dice con acento y cantadito.
Chelo(a) –Persona de piel blanca.
Aconchar –Acción que realiza una persona al pegarse a la pared.
Picsa –Pizza
Acolarse –Meterse en algún lugar de una fila cuando no le corresponde.
Doña Esa –Señora cualquiera que camine por la calle
Doña Frijol con Puerco –Señora cualquiera que camine por la calle
Hermana de la Vela Perpetua –Señorita que es precisamente eso, señorita, aunque tenga 80 años.
Visaje –Dícese de cualquier sombra, misteriosa o no, que pase a gran velocidad.
Ala –Expresión comparable con ¡Vaya! Pero con un toque ligeramente más altisonante.
Ala Máquina –Expresión que se le permite decir a los niños como una palabra vagamente altisonante pero socialmente aceptable.
Ala Madre –Expresión que indica una gran impresión o sorpresa.
Toloque –Lagartija pequeña. Cualquier cosa que no sea una iguana.
Chico Ché –Dios de la Música tabasqueño, comparable con Beethoven en algunos círculos del estado.
Choco(a) –Tabasqueño.
Choca Tabajqueña -Pleasmo comparable a "subir para arriba" es igual a decir "Tabasqueña de Tabasco"
Superlativo “Re” o “Requete” –agréguese a cualquier, CUALQUIER adjetivo en este universo. Ej. Requetebarato, está tan barato que es irreal. Ej. 2 Este cabrón no es retebruto es requetebruto.
Pa cá –Hacia Acá.
Pa yá –Hacia allá.
Vamo pa cá –Dirijámonos a cierto lugar.
Meramente –Modismo juvenil que significa “Sin albur”
Fui acá mi amá –Fui a casa de mi mamá. (Suprima absolutamente la preposición “de”)
Clima –Aire acondicionado
Atarantar –Atontar.
Misho –Gato
Mishito –Gatito
Ay mojo! –Expresión ligeramente grosera que significa “ni que yo fuera…”
Ay misho! –Expresión menos grosera que la anterior que significa lo mismo.
El idioma es terriblemente mas complejo, pero por el momento le dejaremos estos sencillos ejemplos de todas las ventajas que encontrará en su nuevo diccionario Español-Tabajqueño.
03 septiembre, 2009
Lo que usted siempre deseó…
Publicado por
Umbra
en
16:06
Enviar por correo electrónico
Escribe un blog
Compartir en X
Compartir con Facebook
Etiquetas:
Folklore Tabasqueño
3 comentarios:
Como siempre, creyendo q tabasco es un país con idioma propio. Pero dejeme le digo que el 67.2 % de esas palabras son comunes en todo el suereste.
Yo las conozco de veracruz.
Pa´su mecha.
HAY SI HAY SI! SI TU NI A LOS COATIS CONOCIAS! JAJAJA VAN CAMBIANDO COSAS POR ESTADOS, AHHH Y OLVIDASTE MENCIONAR LOS BOLIS, Y QUE QUIENES REALMENTE HAN CREADO UN IDIOMA PROPIO SON LOS TAXISTAS, ESOS SI SON OTRO NIVEL!
duxx..
eso hasta yucatan los conocemos!!
Tabajco no es único!!!
Publicar un comentario